Livre de condoléances

La commission des affaires européennes du parlement estonien a observé une minute de silence à la mémoire de la tragédie terrible à Nice lors de sa séance d’aujourd’hui.
Les membres du Riigikogu (parlement estonien) présentent leurs condoléances aux proches des victimes et au peuple français suite à l’attaque contre des gens pacifiques et innocents lors de la Fête nationale française.
« Dans nos pensées, nous sommes avec le peuple français et les victimes de l’attentat. L’attentat commis à Nice montre encore une fois que nous devons résister ensemble aux attaques des terroristes et nous engager à éliminer leurs causes », dit-on dans leur déclaration.
L’attaque a eu lieu le jour même où la France célébrait sa fête nationale – date de la prise de la Bastille − dans l’esprit de la devise « Liberté, égalité, fraternité ».
M. Jaak Madison, vice-président de la commission des affaires européennes du parlement estonien, qui présidait la séance aujourd’hui, a souligné encore une fois l’importance de la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme.

On behalf of the Republic of Austria and in my personal capacity, I express my deepest condolences to the people of France and the French government for the dreadful terrorist attack in Nice. France is and will remain a symbol for the European values of freedom, equality and brotherhood. Now all of Europe has to stand together in solidarity to support France in keeping up these important values.
Doris Danler
Ambassador of Austria in Estonia

On behalf of the Finnish embassy and the Finnish people my heart bleeds of sorrow and shock for those innocent people, children, women and men who where celebrating freedom and brotherhood and ended up as victims of horrifying terror and violence.
France has suffered too much in the past times - European solidarity shall continue to be at your disposal.
Kirsti Narinen
Ambassador of Finland in Tallinn, Estonia

Dear Ambassador Ranieri and French Embassy colleagues :
Please accept my deepest condolences on behalf of the United States for the terrorist attack committed in Nice on July 14. America stands together with France, its oldest ally, in this difficult time. We lament the tragic loss of life and condemn all acts of terror.
Sincerely,
James D. Melville
U.S. Ambassador to Estonia

I would like to express to the French nation my deepest condolences on yesterday’s horrific attack in Nice. My thoughts and prayers are with the victims and their families. I hope that the injured people will recover as soon as possible. As the representative of the Italian Government and people I can confirm that as always also in this difficult moment of sadness and mourning Italy stands with France and its people in the fight against violence and hatred.
Marco Clemente
Ambassador of Italy
Tallinn

Nous sommes profondément touchés par la nouvelle de nombreux morts et blessés suite à un attentat terroriste à Nice.
En ce moment douloureux, je tiens à partager votre tristesse et adresser, en mon nom personnel et en celui de l’Ambassade d’Azerbaïdjan, nos vives condoléances à votre Excellence, aux familles et proches des victimes ainsi qu’à l’ensemble du peuple français. Je souhaite également un prompt rétablissement aux blessés.
L’Ambassadeur d’Azerbaijan
Mourad Nadjafbayli

Au nom de le personnel de l¨Ambassade d´Espagne en Estonie, je vous trnsmets nos sentiments d´amitié et solidarité les plus sincères et profonds concernant la tragédie de Nice.
Ni les valeurs du 14 juillet, ni les valeurs du Conseil Européen qu´eût lieu précisement a la "Ville Fleurie" en 2004 pourront être affectés, ni trahis, par le gifle absurde et cruel d´une ataque terroriste.
Démocratie, liberté, Ëtat de Droit inspireront toujours notre vie et notre avenir. Bien à vous,
Fernando García Casas, Ambassadeur d´Espagne en Estonie

Deeply shocked by the outrageous terrorist attack in Nice. Our thoughts and prayers are with everyone who was affected...
Alexander Petrov
Russian Ambassador to Estonia

Chers amis de France,
Monsieur l’ambassadeur,
Nous partageons votre peine et nos pensées et prières vont aux victimes et à leurs proches.
Ensemble, nous vaincrons la bête immonde de la haine et de la violence aveugle.
En toute amitié et solidarité, et au nom de l’ambassade du Canada
Alain Hausser
ambassadeur

The Embassy of Ukraine in Estonia conveys our deepest condolences to the French people and to the families of the victims in the event of the terrorist attack that took place in Nice yesterday.
We express our compassion for those who were injured and wish them a smooth and speedy recovery.
Let us also emphasize that our nations and people are strongly bound together feeling wholeheartedly for each other in every pain and loss.

Deep grief to the victims,
Sincere condolences to the injured and families
We stand with you in combating terrorism
Chinese Ambassador Mr Que Zhe

Dear Friends,
To all of the families and friends of the victims, to all of the people of Nice and France, I send my deepest condolences and sympathy !
We share the grief, but also the commitment that we should stay united and brave in defending the European values and People`s Lives, at same time entirely cherishing the concept of cosmpolitism.
Sasho Veljanovski,
Ambassador of Macednia in Estonia

Nous exprimons notre horreur et condamnons fermement ce nouvel attentat meurtrier qui a frappe la France encore une fois. Nos pensees vont au peuple francais et aux familles de toutes ces victimes innocentes auxquelles nous adressons nos sinceres condoleances.
L’action du terrorisme barbare est vouee a l’echec. Nous exprimons la certitude que, malgre les extremistes, la France, phare des idees des Lumieres, de la democratie et de la liberte, continuera d’eclairer l’Europe et le monde.
Foteini Karakatsani, Ambassade de Grèce
Charge d’Affaires a.i.
On behalf of the British Embassy in Tallinn, I should like to pass on my sincere condolences to the families and friends of those who died last night in Nice, in another barbaric and senseless attack against our collective freedom.
Kathryn Lindsay

The Embassy of the Republic of Belarus in the Republic of Estonia has the honour to express deep condolences on the occasion of terrorist attack that happened in Nice on 14 July 2016. The fact that it occurred on the day of celebration by French people of their National Holiday adds a cynical character to this attack.
The Republic of Belarus strongly condemns terrorism in all its forms and manifestations and believes that this act of violence towards civilians requires a strong consolidated reaction of the International Community.
The Embassy of the Republic of Belarus expresses our sincere condolences to the families and friends of those killed and wish a speedy recovery to those injured.
Chargé d’affaires Andrei Usoltsev

On behalf of the people of the Czech Republic and the Embassy of the Czech Republic in Estonia, please accept my condolences to the people of France and the families of those killed and injured in Nice.
Alena Teznerová
Deputy Head of Mission

Ваше высокопревосходительство господин Посол Мишель Раньери !
Глубоко потрясен трагедией в Ницце !
Мои - как и большинства россиян - мысли и чувства с французами, со всеми теми, кто потерял близких, друзей. Погибли и граждане других стран, в том числе России.
Выхода нет - мы должны быть вместе в борьбе со злом терроризма. И вместе думать, как предотвращать теракты, делать так, чтобы не создавалась почва, на которой лидеры террористических организаций сеют свои человеконенавистнические идеи, рекрутируют смертников.
Господь видит, и он в любом случае рассудит : тем, кто творит зло, не будет спокойной жизни.
Примите мои самые искретнние соболезования. И передайте в Париж : граждане России будут всегда вместе с французами бороться с мировым злом.
Евгений Верлин
Советник Посольства России в Эстонии

I am deeply shocked and saddened by the terrorist attack which caused numerous casualties in Nice on Bastille Day. Please accept my sincerest condolences and deepest sympathies for the victims, the bereaved families and the people of France. I wish an early and full recovery for the injured. We stand in firm solidarity with France.
Koichi Miyoshi
Charge d’Affaires ad interim
Embassy of Japan in the Republic of Estonia

On behalf of the Government of Georgia and the Georgian Embassy in Tallinn I would like to express our deepest condolences and sorrow to the French Embassy in Tallinn, to the Government and people of France, in connection with the terrorist act committed against peaceful individuals on 14 July, 2016, in Nice.
We are shocked and saddened due to the tragedy that unfolded as a result of this heinous act and would like to express our solidarity and support to the French people and the Government during these difficult moments.
We strongly condemn this barbaric act and consider it an appalling global crime targeted against peace in the world.
The embassy of Georgia extends profound sympathies to all victims of the devastating terrorist act and their families. We wish the people of France courage and strength to overcome the tragedy.
Bakur Kvaratskhelia
Senior Counsellor
Chargé d’Affaires a.i.
Embassy of Georgia to the Republic of Estonia

We are shocked at this terrible tragedy and we sincerely condole with the families and relatives of the victims and the whole French nation.
On behalf of Embassy of Lithuania
M.Čiaglys, Chargé d’affaires a.i.

Ma langetan taaskord pea ja sean oma käed, huuled ja südame eestpalveks Prantsusmaa rahva pärast. Hüüan Issanda poole iga tapetu hinge pärast, mistahes rahvusest, soost või vanuses nad ka olid. Andku kõigeväeline Jumal neile lahkunud hingedele igavene rõõm ja rahu oma armsa Poja Jeesuse Kristuse pärast ! Paistku neile Tema igavene valgus ja kinkigu Issand neile igavene elu ! Minu südamlik kaastunne hukkunute lähedastele...
+Urmas Viilma
Peapiiskop

Dear Friends !
Jewish Community of Estonia expresses shock and revulsion at the attack which took place in Nice yesterday.
These is attack against all that we stand for. Please accept our deep condolences.
Our hearts go out to you during these difficult times.
Alla Jakobson
Chairman of the Jewish Community of Estonia

От лица Эстонской исламской общины выражаю искреннее соболезнование народу Франции в связи с чудовищным актом терроризма и молю Всевышнего о даровании мира и безопасности народу Франции и всем людям на Земле, Аминь !
С искренним уважением
Ильдар Муххамедшин
муфтий Эстонской Исламской Общины ( Eesti Islami Kogudus)

Avaldame sügavat kaastunnet Prantsuse rahvale ja kõigile, kes kaotasid oma lähedased 14.07.2016 aset leidnud terrorirünnakus Nice’is.
Jagame Teie kurbust ja leina ning loodame rünnakus kannatanute peatset paranemist.
Vladimir Arhipov , Maardu linnapea
Maardu Linnavolikogu,
Maardu elanikud, Eesti

En mon nom et au nom de toute l’equipe de Schneider Electric en Estonie :
Nos pensees vont aux victimes de l’attentat de Nice, a leurs familles, et a tous ceux qui sont choques par cet horrible acte de barbarie. Nous sommes bouleverses par cette tragedie. Nous faisons front contre le terrorisme.
Richard Mazur - Schneider Electric Eesti

Здравствуйте уважаемые представители Франции в Эстонии
Примите слова глубокой скорби ! К сожалению словами горю не поможешь.
Но тем не менее для многих жителей Европы и России Франция - страна мира и красоты.
И вот этот мир пытаются раздавить и очернить.
Довелось один раз побывать в Ницце с рабочим визитом.
Культурный слой, красота и мир города поразили.
Уверена, что в вашей стране удастся найти силы и возможности оберечь Ниццу и другие города от сумасшествия террористов, агрессии.
Светлая память погибшим.
Берегите свою страну. Франция нам всем дорога.
С почтением
Марина Тэе
от имени объединения культурных организаций
Eesti vene kultuurikoda (Эстонская палата русской культуры)

Chers amis francais,
Les mots manquent pour exprimer toute notre douleur à ce qui est arrivé à Nice le 14 juillet, des attentats terroristes qui ont emporté tant de vies.
Nous vous présentons nos plus sincères condoléances.
Aavi et Faina Dobrõš

J’ai été choqué d’apprendre la nouvelle au hasard de ma navigation sur le net, le matin du 15/07/2016. J’ai lu le titre... Je me suis dit : "Ce n’est pas sérieux ! Encore ????" (Soupir).... Alors, je me suis décidé, un peu tard, à présenter mes condoléances aux familles des victimes de cet acte odieux.
On sait que la mort entre sans frapper à la porte... Mais on peut la voir venir dans les yeux d’un enfant, d’un adulte, ou d’une personne âgée, quand ils sont malades.
Tuer un civil est un acte qui mérite d’être puni, fermement. Je condamne.
Khalid Zerqali

Выражаю соболезнование родным погибших в Ницце и всему народу Франции. Подобное сегодня может произойти везде, поэтому мы должны быть вместе.
Журналист Радио-4 Александр Лукьянов.

In the light of last night tragedy in Nice we would like to express our deepest sincere condolences !
Kristina Krutsinkina, Three Sisters Hotel

La France, les Français et tous qui sont concernés par ce fait de terrorisme horrible a Nice ! Agréez nos condoléances. Nous sommes avec Vous a ce moment difficile. Famille Lukašenkins

Olen LEINAS teiega !
Mis toimub maailmas ?
see on nii haige !!!!
Paul Parmakson

выражаем сочувствие и скорбь всем, кто пострадал или потерял близких в связи с этим ужасным терактом в Ницце....Никто не застрахован перед лицом терроризма. Нужно сплотиться, а не разъединяться....
Natalja
Искренне сочувствую народу Франции и выражаю свое соболезнование жертвам террора ! Глубоко возмущен бесчеловечными поступками террориста, презираю его и его вдохновителей. Будь проклят он и его имя на века ! Надеюсь, что наступит справедливое возмездие и все террористы понесут наказание.
С уважанием,
Рафик Григорян
Председатель правления Палаты представителей национальных меньшинств Эстонии,
Председатель Южно-Эстонского Армянского национального объединения

Dernière modification : 01/08/2016

Haut de page